Add parallel Print Page Options

35 and placing them at the apostles’ feet. The proceeds[a] were distributed to each, as anyone had need. 36 So Joseph, a Levite who was a native of Cyprus, called by the apostles Barnabas (which is translated “son of encouragement”),[b] 37 sold[c] a field[d] that belonged to him and brought the money[e] and placed it at the apostles’ feet.

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 4:35 tn Grk “It” (or “They,” plural). The referent of the understood pronoun subject, the proceeds from the sales, of the verb διεδίδετο (diedideto) has been specified in the translation for clarity.
  2. Acts 4:36 sn This is a parenthetical note by the author. Note how the actions of Barnabas are in keeping with the meaning of his nickname. He stands in contrast to Ananias and Sapphira in 5:1-11.
  3. Acts 4:37 tn Grk “selling a field that belonged to him, brought” The participle πωλήσας (pōlēsas) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.
  4. Acts 4:37 tn Or “a farm.”
  5. Acts 4:37 tn Normally a reference to actual coins (“currency”). See L&N 6.68.